2016-01-25 10:03:54 公務(wù)員考試網(wǎng) http://czjtsc.com/ 文章來源:京華時報
在1月20日舉行的政協(xié)北京市第十二屆委員會第四次會議上,北京市政協(xié)委員,、當當董事長俞渝提交的《激發(fā)文化活力減免作者稿酬所得稅》提案,,引發(fā)熱議。
國內(nèi)寫作者(包括翻譯作者)稿酬低,、稅負高,,可謂眾所周知。這回,,連賣書的老板都看不下去了,。目前,國內(nèi)稿酬征稅辦法仍沿用1980年相關(guān)規(guī)定,,起征點(免征額)為800元,。正如俞女士所說,那時800元相當于高級工程師的年收入,,而現(xiàn)在卻連最貧困地區(qū)的月最低工資標準都不如。更何況,,個稅免征額已調(diào)整多次,,達到3500元,稿酬免征額一直原地踏步也不公平,。
稿酬稅負高,,作者收入減少,創(chuàng)作積極性就難以提高,。這里應(yīng)當謝謝俞女士的提案,。她提議,以北京市2014年人均工資7.7萬元為參考值,,年稿酬收入低于7.7萬元的文字工作者免征所得稅,,短期內(nèi)可考慮把稿酬免征額上調(diào)至50萬元。若這一提案在北京乃至全國推行,,乃創(chuàng)作者之大幸,。
不過,寫作者遭遇的困境不止稿酬稅負高,,更在于稿酬太低,。稿酬低,加上免征額低,,形同雪上加霜,。反過來說,,如果稿酬高,哪怕稅負高一些,,文字工作者也要好受些,。按現(xiàn)行稅收標準,一個月賺3000元稿酬交308元的稅,,較之一個月賺1萬元稿酬交1120元的稅,,感受當然不一樣。
問題是,,以現(xiàn)行稿酬標準,,很少寫作者能成“萬元戶”。俞女士用當當網(wǎng)的大數(shù)據(jù)分析,,一個作者從一本書獲得的稿酬不到1.7萬元,,而寫作一本書大概要1-2年時間。以一年半時間計,,作家每月稿酬收入只有900多元,,還不如家政鐘點工。有人說,,低稿酬,、高稅負消滅了國內(nèi)所有自由撰稿人,這話并不夸張,。如果有人純粹以文學(xué)創(chuàng)作為業(yè),,連自己都養(yǎng)不活。
低稿酬對文字工作者的影響,,以翻譯領(lǐng)域為甚,。原創(chuàng)寫作者還有理想和信念支撐,哪怕稿酬低,,也還能從創(chuàng)作中獲得一些滿足感,。翻譯者本身就是為他人作嫁衣裳,稿酬低了,,難免存在濫竽充數(shù)現(xiàn)象,。這些年來,國內(nèi)翻譯作品質(zhì)量之差令人觸目驚心,,與稿酬過低不無相關(guān),。可以說,,稿酬低才是阻礙文化進步,、打擊文化活力的大問題。
2014年底,,國家有關(guān)部門發(fā)布《使用文字作品支付報酬辦法》,,把原創(chuàng)作品稿酬提高至每千字80-300元,,翻譯作品稿酬提高至每千字50-200元。即便如此,,許多文字工作者仍難以擺脫養(yǎng)不活自己的窘境,。當然,稿酬標準提高了,,稅收標準不相應(yīng)調(diào)整,,更說不過去。
總體而言,,一個寫作者要依賴寫作為生,,哪怕是最勤奮的專欄作者,也步履維艱,。所以,,只有把低稿酬的問題解決了,稿酬稅負高的問題,,才能迎刃而解,。 本報特約評論員顧昀
相關(guān)內(nèi)容推薦:
10萬+
閱讀量150w+
粉絲1000+
點贊數(shù)