黄色a级国产免费大片_麻豆人妻无码性色av专区_国产天堂亚洲国产碰碰_日韩精品国产欧美_亚洲中文字幕久久精品无码_最大胆人体艺术摄影_欧美午夜精品久久久久久浪潮_国产成人久久精品二区三区小说_少妇高潮惨叫久久久久久电影_色吊丝永久性观看网站,粗大的内捧猛烈进出视频,精品国产福利片在线观看,精品国产91久久久久久浪潮

您當前位置:公務員考試網(wǎng) > 招考 > 招考信息 > 2023年江蘇省蘇州市吳中區(qū)事業(yè)單位招聘資格復審及面

2023年江蘇省蘇州市吳中區(qū)事業(yè)單位招聘資格復審及面試公告

2023-04-27 11:33:47 公務員考試網(wǎng) 華圖教育微信公眾號 華圖在線APP下載 文章來源:吳中區(qū)人事考試網(wǎng)

該公告已過公示時間,,對該公告內容進行下架處理,給您帶來的不便敬請諒解,。


【試題練習】

翻譯是文化交流的重要媒介,傳統(tǒng)翻譯理論認為原文與譯文應該相互等同,,因此,,“忠實”是翻譯的基本標準。20世紀70年代興起的翻譯研究理論,,受到后現(xiàn)代主義哲學思潮的影響,,反對本質主義,反對“譯文的本質是原文”這一傳統(tǒng)思想,。這種翻譯研究的新思潮,,強調翻譯過程中的“創(chuàng)造性叛逆”,即認為不忠實于原文是正常甚至必然的,。在閱讀原文的基礎上,,翻譯者根據(jù)自己對原文的理解,進行獨特的翻譯創(chuàng)作,,翻譯者被認為是文本的另一個作者,。
這段文字主要介紹:

A.新興翻譯理論與后現(xiàn)代主義哲學的關系

B.翻譯者對翻譯文本的創(chuàng)造性貢獻

C.新興翻譯理論與傳統(tǒng)理論的區(qū)別

D.翻譯工作應該遵循的基本標準

正確答案:C

【解析】第一步,,分析文段。文段首先介紹“傳統(tǒng)翻譯理論”的觀點,,即“忠實”為基本標準,。隨后又介紹了新興翻譯研究理論的內容,即反對本質主義,,強調翻譯過程中的“創(chuàng)造性叛逆”,。文段為“分—分”結構,介紹了傳統(tǒng)翻譯理論和新型翻譯理論的不同,。
第二步,,對比選項。C選項為文段內容的全面概括歸納,。
因此,,選擇C選項。

2025年備考指導
特別推薦

省考面試禮包】|【省考面試系統(tǒng)提升】|【省考面試圖書】|【面試題庫

相關內容推薦

(編輯:houxue)
有報考疑惑,?在線客服隨時解惑

報名條件?

崗位選擇?

筆試科目?

面試方式?

......

點擊所需資料,,掃碼領取